Chornobyl, а не Chernobyl: У МЗС України наголошують на правильній транслітерації


Напередодні річниці трагедії у Чорнобилі МЗС України нагадує про важливість правильної транслітерації.

Chornobyl — саме так пишемо англійською назву міста, де 39 років тому сталася найжахливіша техногенна катастрофа в історії.

Як і у випадку з #KyivNotKiev, інше написання є наслідуванням радянської русифікованої традиції.


Теги статті: ЧАЭСЧорнобильська АЕСЧАЕСМЗС УкраїниМИД Украины
Останні новини