Корреспондент Bild: «После этих слов Путина у меня перехватило дыхание»

Читати українською
Корреспондент Bild: «После этих слов Путина у меня перехватило дыхание»
Корреспондент Bild: «После этих слов Путина у меня перехватило дыхание»

Почему в немецкой и русской версиях интервью Владимира Путина газете Bild есть отличия, чем президент РФ удивил журналистов — впечатлениями об этом поделился Николас Бломе рассказал агентству DW.

5 января заместитель шеф-редактора самой тиражной газеты Германии Bild Николаус Бломе (Nikolaus Blome) вместе с издателем Кайем Дикманом (Kai Diekmann) записал большое интервью с президентом РФ Владимиром Путиным. Интервью было опубликовано на этой неделе в двух номерах газеты.

— Каков основной посыл Владимира Путина в этом интервью?

— Я думаю, ему были важны два пункта, которые не совсем новые для знатоков Путина и российской политики. Но то, как четко и резко это было сказано, для меня, как политического журналиста, было новым. Во-первых, это слова о том, что «границы в Европе меня интересуют меньше, чем люди», то есть русские. То есть, если по другую сторону российской границы живут русские, как, например, в Крыму, и им не нравится, как с ними обращается правительство, в данном случае — Украина, я их просто заберу в свою страну, просто передвину границы. На самом деле это фундаментально ставит под вопрос тот принцип, который сделал Европу очень мирным континентом — признание и уважение границ. И если их менять, то только путем мирных переговоров. После этих слов Путина у меня перехватило дыхание.

— Вас, как западного журналиста, это шокировало?

— Я был сильно удивлен, что в 21-м веке это можно так четко преподносить. Это позволяет глубоко заглянуть в мир Владимира Путина. При этом не совсем обязательно разделять его взгляды. Мы сказали: «Вы же не можете на самом деле ставить под вопрос конститутивный элемент этого континента!» Он ответил, могу, для меня имеют значение люди. По его словам, это — важнее. Это взгляд в особый мир, который очень важен, потому что с этим человеком нужно обращаться, иметь с ним дело. Нужно научиться вести себя с Россией, супердержавой или нет. Для этого нужно понимать, как другая сторона думает. Думаю, в интервью это прозвучало очень четко. Интересной была суть, а суть — «границы для меня не так важны».

— Можно ли интерпретировать эти слова как угрозу другим государствам, бывшим советским республикам?

— Это сами эти государства должны решать. Думаю, что многие страны, граничащие с Россией, конечно, давно думают, что может с ними произойти, если живущее у них российское меньшинство в какой-то момент решит сказать, к нам здесь плохо относятся и попросят российского президента о помощи? Произойдет ли с нами то же, что произошло в Крыму, что произошло с Украиной? Наверняка, некоторые правительства на востоке Европы задавали себе эти вопросы и после этого интервью.

— Эксперты в Германии гадают, какой сигнал хотел Путин послать этим интервью Западу — о том, что Россия хотела бы возобновления диалога? Каково ваше впечатление?

— Думаю, он видит, и в этом интервью он впервые это признал, что санкции серьезно вредят его стране, экономически… Он вскользь сказал, что, мол, СМИ не смогли создать антироссийское настроение в Германии и, что, мол, кстати, немецкие СМИ управляются из США…

— Что вас удивило во время интервью?

— Меня удивило, хотя я об этом знал, как хорошо он говорит по-немецки и понимает нюансы языка, и как он спонтанно процитировал «Лорелею» Гейне. Хотя он и приписал стихотворение Гёте, что было не совсем верно.

 

 

Дата и время 15 января 2016 г., 09:02     Просмотров Просмотров: 2305