АНТИКОР — національний антикорупційний портал
МОВАЯЗЫКLANG
Київ: 8°C
Харків: 8°C
Дніпро: 8°C
Одеса: 8°C
Чернігів: 9°C
Суми: 8°C
Львів: 4°C
Ужгород: 8°C
Луцьк: 4°C
Рівне: 3°C

«Сияющая звезда» спешит на помощь: в украинском тылу развернут израильский госпиталь

Читать на русском
«Сияющая звезда» спешит на помощь: в украинском тылу развернут израильский госпиталь
«Сияющая звезда» спешит на помощь: в украинском тылу развернут израильский госпиталь

На украинско-польской границе обустроен мобильный госпиталь, где работают израильские врачи.

Около половины врачей в израильском мобильном полевом госпитале «Сияющая звезда» под Мостисками — украинского происхождения. В целом конкурс на медиков-волонтеров, готовых поехать помогать воюющей Украине — три на одно место…

Об этом рассказывается в публикации Укринформа.

Дорога из Львова на украинско-польскую границу (израильский госпиталь расположен в городке Мостиска, недалеко от пешеходного перехода в Польшу — «Шегини-Медика») занимает не более часа. Нас встречает целый ряд белых палаток, вокруг которых собираются люди. «Сияющая звезда» расположена во дворе местной школы.

 dqxikeidqxiqqeant

Перед воротами стоят «Богданы» с табличками на иврите. В одной из израильских публикаций я прочла, что во всех зонах конфликта для медиков, участников делегации на случай эвакуации должны стоять наготове машины с экипировкой для пассажиров — шлемами и пуленепробиваемым снаряжением. Для нас это очень актуально. С начала полномасштабного вторжения российские захватчики повредили около трехсот украинских больниц, а 19 – полностью разрушили.

Парень из охраны, израильтянин украинского происхождения, проверяет наши журналистские удостоверения, сопровождает к главному входу и вызывает администрацию.

Несколько минут ожидания, и к нам выходят профессор Асаф Виванте и пресс-секретарь миссии Матан Паул.

Асаф Виванте

— Главное, что мы здесь делаем — заботимся о здоровье украинцев, — говорит Асаф Виванте. — Наша миссия создана при помощи медицинского центра Шиба и по инициативе Министерства здравоохранения Израиля. В миссию входят врачи со всей страны. Работаем с восьми утра и принимаем по двести человек ежедневно, включая детей. Это и местные жители из региона, и беженцы. Лечим разные состояния, хронические заболевания всех профилей, травмы, тело, слух, зрение, оказываем и психологическую поддержку. Параллельно (при необходимости) мы можем консультировать и проводить тренинги для медиков региона. Делаем диагностику и проводим лечение совместно с коллегами в Израиле. То есть лечим в том числе дистанционно, на видеосвязи с Израилем.

В сопровождении профессора направляемся к первой палатке. Это своего рода «приемное» отделение, где женщины с детьми в пуховиках и теплых платках, пожилые люди (все, как мне сказали — местные жители) ожидают, когда их распределят по профильным отделениям. В другой палатке на кровати видим очень похожий на человека манекен — с четкими очертаниями грудной клетки, таза и т.д.

– Это симулятор, – говорит профессор, – имитация человеческого тела. В отделении телемедицины есть камера, и с ее помощью мы устраиваем конференции и консультации с другими врачами и связываемся со специалистами из Израиля.

— Вот здесь на стул мы сажаем пациента, его с помощью телесвязи осматривает врач, — продолжает профессор, приглашая в другую часть палатки, где проводится теледиагностика.

Приблизительно по этой технологии в местной больнице оперировал наш хирург. Он был в специальных очках, и на связи с ним именно через эти очки для дистанционных консультаций был другой хирург. Оперировали сложный случай аппендицита.

…Как раз в день нашего приезда врачи госпиталя провели открытую операцию по реконструкции и фиксации стопы 50-летней пациентки, пострадавшей во время бомбежек в Киевской области. Операцию провели в местной больнице израильские и местные врачи. Операция прошла успешно, медики полагают, что в будущем женщина снова сможет ходить.

К нашему приезду больница приняла уже более 2300 пациентов и получила около 13 000 результатов лабораторных анализов.

Кстати, о лабораторных анализах.

Именно в лабораторию мы попадаем далее. Она, как и палаты для больных и раненых и склад медикаментов, расположена в местной школе, часть помещений которой директор заведения временно отдала под нужды госпиталя и внутренне перемещенных лиц (последние три месяца учащиеся занимаются дистанционно). Врачи сами готовы были ночевать во дворе, в палатках, но были очень благодарны за такой подарок.

В лаборатории нас встречают Виктория Черненко из Херсона и Екатерина Косенко из Киевщины, несколько лет назад эмигрировавшие в Израиль. Они рассказывают о том, что возможности лаборатории позволяют производить все виды анализов, и учет результатов ведется очень тщательно.

И в том числе в их рассказах прорывается совершенно искреннее:

– Мы все очень хотели приехать сюда, – говорит Виктория.

– У меня в Киеве мама, сестра, две племянницы. Первые дни войны я едва могла совладать с собой, постоянно думала об Украине и родных, — рассказывает Екатерина.

— На одно место в этом госпитале претендовало три кандидата, мы выбирали среди прочего таких, кто знает язык, — комментирует профессор. – Так лучше осуществляется связь с пациентом.

…Часть медпрепаратов разместили в школьном гардеробе, из-за чего он стал похож на большую аптеку.

– Более 100 тонн медицинских товаров прилетели из Израиля, – объясняет пресс-секретарь миссии.

На первом этаже расположены палаты для беженцев. Здесь есть люди из Киевщины, Николаева и Харькова, женщины, парень, который ухаживает за стареньким папой. Я узнаю, что двух человек из числа беженцев отправили в Израиль.

…Как вдруг всех срочно просят пройти в укрытие из-за воздушной тревоги. В полуподвальном помещении, куда спустились и мы, установлены столы для настольного тенниса, и врачи чуть-чуть расслабляются, играя в теннис.

– Для нас воздушная тревога – это привычно, мы не теряем время, – говорят девушки из лаборатории.

Пресс-секретарь знакомит еще с одним врачом. Бросается в глаза ее желто-голубой браслетик.

— Марина Биляк, психиатр из Израиля, — говорит она по-украински.

– Откуда вы родом?

— Из городка Турка Львовской области. У меня там остались друзья, близкие.

 

На вопрос, как приняла новость о войне, Марина плачет и просит дать несколько минут успокоиться. А затем говорит:

– Когда я узнала, что будет миссия в Украине, то сразу решила, что поеду. Муж не возражал, потому что видел, в каком состоянии я была в начале войны. Потом договорилась с подругами, что они помогут заботиться о детях.

Старшей – восемь, она меня поняла. Младшей – полтора, мы никогда так надолго не расставались, но я очень хотела помочь Украине. Обычно я работаю с посттравматическими расстройствами, стрессами. Это отделение на втором этаже.

После отбоя тревоги ищем палатку, где сидит руководство госпиталя.

…Проходим мимо длинного ряда палаток: упомянутые приемное отделение, отделения скорой помощи, мужские, женские и детские отделения, технологии визуализации и телемедицины и попадаем в администрацию…

– На что нам, в Украине, следует обратить особое внимание в плане улучшения медицины? – спрашиваю директора госпиталя Даниэла Мушаева.

— Публичное здоровье в целом – это важно, без разделения на виды медицины. И здесь нет главного и второстепенного. Все важно: и уровень персонала, и наличие оборудования, и диагностирование. Если вы конкретно о медицине войны – то мы тоже воюющая страна, у нас базовые навыки по тактической медицине получают повсюду: в армии, в институте. Гражданское здравоохранение включает образование по медицине чрезвычайных ситуаций. У нас обычно большинство людей знают, как остановить кровотечение, оказать кардиоподдержку или оказать первую помощь.

Я подумала, что украинская медицина сейчас работает как единый организм. Возможно, рождающиеся здесь дети (врачи помогают принимать роды) — будущие воины. Но очень надеюсь, что впереди у них исключительно мирная жизнь… Вероятно, здесь лечат родных, родителей и сестер наших бойцов. В первые дни войны очереди на границе и в местные больницы были огромны, говорят, что измерялись километрами. Появление израильского госпиталя очень разгрузило украинских врачей.

С другой стороны, во Львов в последние недели поступили сотни больных с нервными расстройствами, полученными на фоне войны, раненые дети из Мариуполя. И, возможно, помощь израильских врачей сейчас более уместна именно в областном центре, подальше от границы.

 

А возможно (в условиях пусть и крайне нуждающегося в ресурсах военного времени) стоит обустроить вертолетную площадку и транспортировать в этот госпиталь раненых.

Когда мы возвращались во Львов, навстречу ехало много автобусов с детьми. Наверное, в Шегини. Может быть, с заездом в госпиталь.

Наблюдая это, поняла еще одну вещь. Полевой госпиталь в глубоком тылу – это как крайняя степень медицинской готовности. И мы ко всему готовы.


Теги: ВойнаВторжениеНапад Росії на УкраїнубеженцыПольшаГоспитальВрачиГраницаИзраильУкраина

Дата і час 10 квітня 2022 г., 07:22     Переглядів Переглядів: 1241
Коментарі Коментарі: 0


Коментарі:

comments powered by Disqus
06 листопада 2025 г.
loading...
Загрузка...

Наші опитування

Чи вірите ви, що Дональд Трамп зможе зупинити війну між Росією та Україною?







Показати результати опитування
Показати всі опитування на сайті
0.040284