АНТИКОР — национальный антикоррупционный портал
МОВАЯЗЫКLANG
Киев: 8°C
Харьков: 8°C
Днепр: 8°C
Одесса: 8°C
Чернигов: 9°C
Сумы: 8°C
Львов: 4°C
Ужгород: 8°C
Луцк: 4°C
Ровно: 3°C

"Cпилкуйся на российской мове": на шоу "Міняю жінку" разгорелся языковой скандал

Читати українською
"Cпилкуйся на российской мове": на шоу "Міняю жінку" разгорелся языковой скандал
"Cпилкуйся на российской мове": на шоу "Міняю жінку" разгорелся языковой скандал

В 11 выпуске шоу "Міняю жінку-13" разгорелся языковой скандал. В этой программе обмен произошел между парами, которые долгие годы счастливы вместе.

Но женщина, которая приехала из села Буковец Ивано-Франковской области в село Березань на Одесщине, не смогла найти язык с "новым супругом" Русланом. У них возник скандал из-за того, на каком языке разговаривать.

Мужчина настаивал на том, чтобы вместо украинского звучал русский язык.

"Милая, раз ты приехала сюда, так веди себя, как у нас заведено… Во-первых, ты умеешь спилкуваться на российской мове?... Так спилкуйся на российской мове. Ты приехала в чужой монастырь со своим уставом…" - сказал он.

Когда женщина отказалась следовать таким правилам, мужчина добавил: "Тогда, мадам, сделайте, чтобы вас не было видно и слышно".


Теги: Русский языкУкраинский языкЯзыковой скандалСкандалТелевидениеТок шоуМіняю жінку

Дата и время 14 апреля 2018 г., 11:00     Просмотров Просмотров: 3916
Комментарии Комментарии: 0


Комментарии:

comments powered by Disqus
loading...
Загрузка...

Наши опросы

Верите ли вы, что Дональд Трамп сможет остановить войну между Россией и Украиной?







Показать результаты опроса
Показать все опросы на сайте
0.041545