Креминь обратился в Кабинет министров из-за русского языка в украинских паспортах

Креминь обратился в Кабинет министров из-за русского языка в украинских паспортах
Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень обратился в Кабинет Министров Украины относительно использования русского языка в паспортах - "книжечках" образца 1994 года, что противоречит закону о функционировании украинского языка как государственного. Также проведена встреча с председателем Комитета Верховной Рады по вопросам правовой политики по законодательному урегулированию вопроса.
В частности, уполномоченный по защите государственного языка отметил, что в соответствии со статьей 8 Закона Украины "Об обеспечении функционирования российского языка" документы, удостоверяющие личность гражданина Украины, составляются на государственном языке.
В случаях, определенных законом и международными договорами, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой, такие документы составляются на других языках и дублируются на государственном языке.
Согласно статье 17 Закона "О Едином государственном демографическом реестре и документах, подтверждающих гражданство Украины, удостоверяющих личность или ее специальный статус", документы оформляются на украинском языке.
В то же время, паспорт-книжечки образца 1994 года в соответствии с постановлением Кабмина от 25 марта 2015 г. № 302 Государственная миграционная служба оформляет в порядке, установленном Министерством внутренних дел.
Так, согласно этому порядку, который был утвержден приказом МВД от 6 июня 2019 г. № 456, определено, что в первые три срока второй страницы паспорта вносятся фамилия, имя и отчество на русском языке; в четвертую и пятую сроки – дата и место рождения на украинском языке; в шестую – данные о пол на украинском и русском языках; в строке "Кем выдан паспорт" – запись об издающем паспорт органе на русском и украинском языках.
Кроме того, образец бланка паспорта-книжечки содержит сведения на украинском языке на обложке паспорта и со 2 по 16 страницы.
"Указанное выше противоречит требованиям статьи 8 Закона, не предусматривающей применение второго языка, чем государственный, при составлении документов, удостоверяющих личность гражданина", – заявил Тарас Кремень.
Учитывая изложенное, с целью урегулирования процедуры выдачи ДМС паспорта образца 1994 года и утверждения новой формы бланка такого паспорта, которая будет соответствовать закону, уполномоченный по защите государственного языка обратился в Кабмин. Также прошла рабочая встреча с председателем комитета Совета по правовой политике по законодательному урегулированию вопроса, говорится в письме.
Эти конфигурации обязаны предугадать, что паспорт составляется на государственном языке в согласовании с "языковым" законом. Граждане Украины, родной язык которых отличается от украинского, имеют право на транскрибированную запись своих фамилий и имени в соответствии со своей национальной традицией в документах, удостоверяющих гражданство Украины, говорится в письме уполномоченного.
Теги: Русский языкРосійська моваКабмінКабминПаспортКремень Тарас
Комментарии:
comments powered by DisqusЗагрузка...
Наши опросы
Показать результаты опроса
Показать все опросы на сайте
